Доступність посилання

ТОП новини

Незручна мова: чи зможуть кримчани навчатися українською?


Ілюстративне фото
Ілюстративне фото

Міжнародний суд ООН 19 квітня запровадив тимчасові заходи за позовом «Україна проти Росії» для захисту прав жителів анексованого Криму. Суд постановив припинити утиск прав українців і кримських татар, відновити діяльність Меджлісу, а також дозволити навчання українською мовою.

За результатами моніторингу Кримської правозахисної групи від 21 квітня, у Криму залишилася тільки одна україномовна школа ‒ у Феодосії, а кількість українських класів з 2013 року скоротилося в 31 раз.

Чи є на півострові охочі навчатися українською? І які можливості для цього є у кримчан? Про це розповідають аналітик Центру громадянської освіти «Альменда» Олег Охредько, активіст Українського культурного центру в Криму Олена Попова і член Кримської правозахисної групи Олександр Сєдов.

Незручна українська: третя державна в Криму
Будь ласка, зачекайте

No media source currently available

0:00 0:24:47 0:00
Завантажити на комп'ютер

Ті, хто не вважає російську рідною, змушені нею навчатися
Олександр Сєдов

‒ Ми вирішили порівняти інформацію, яку публікує Росстат, з реальною кількістю кримчан, які послуговуються українською та кримськотатарською мовами. З'ясувалося, що охочих здобувати освіту цими мовами багато, але програми викладання скорочують цілеспрямовано. У підсумку ті, хто не вважає російську рідною, змушені нею навчатися. При цьому треба визнати, що заяв від батьків на навчання тією чи іншою мовою небагато ‒ але не через небажання, а через страх виявити свою ідентичність. Треба не боятися писати ці заяви ‒ лише так можна буде показати Міжнародному суду ООН, що окупанти не задовольняють попит кримчан на освіту тією чи іншою мовою.

Активістка Українського культурного центру в Криму Олена Попова переконана, що Росія докладе всіх зусиль, щоб ввести Міжнародний суд ООН в оману:

‒ Дуже складно зрозуміти, наскільки затребувана українська мова в Криму насправді, але ми точно знаємо, що все українське там методично знищують. Усе, що дозволене, ‒ вивіски на держустановах трьома мовами. Щоправда, скарги на шкільне навчання можна знайти тільки в соцмережах, тобто люди не подають їх офіційно. Думаю, що після рішення Міжнародного суду ООН окупаційна влада постарається створити райдужну картинку в цій сфері. Чисто формально, показово збільшать кількість українських класів, щоб відзвітувати в тому, що все в порядку. На цьому боротьба за все українське в Криму не закінчиться, а тільки розпочнеться.

Олена Попова
Олена Попова

Український історик Андрій Іванець: «Та політика, яку цілеспрямовано проводить Російська Федерація, веде до асиміляції етнічних українців у Криму. Це дуже серйозна проблема, оскільки йдеться про чверть населення півострова за переписом 2001 року. Росія знищила україномовні ЗМІ, систему освіти й намагається відрізати Крим від українського інформаційного простору».

Аналітик Центру громадянської освіти «Альменда» Олег Охредько зазначає, що російській владі поки що не вдається використовувати українську мову в своїх цілях

Українська мова в Криму сьогодні стала символом спротиву окупантам
Олег Охредько

‒ Українська мова в Криму сьогодні стала символом спротиву окупантам, хоч вони й намагаються навіть її поставити на службу державній політиці формування «законослухняних громадян Росії». Наприклад, у Лівадійському палаці можна замовити екскурсію з україномовним гідом, який розповість, нібито Україну створили як антиросійський проект Австро-Угорщини. Це стандартна імперська політика, але я б не назвав її успішною: спротив, як ми бачимо, посилюється з кожним роком. На щастя, в інтернеті працює багато дистанційних програм з вивчення української мови, причому частину з них створили спеціально для кримчан.

(Над текстовою версією матеріалу працював Владислав Ленцев)

XS
SM
MD
LG