Джорджо Наполітано став першим в історії президентом Італії, який проведе на посаді другий термін.
У понеділок він був приведений до присяги на офіційній церемонії в парламенті.
У своїй інавгураційній промові він наголосив, що партії мають невідкладно сформувати новий уряд за результатами лютневих парламентських виборів. Джорджо Наполітано звинуватив політиків у тому, що вони «глухі» до потреб італійців, які прагнуть змін. Він також назвав «непрощенним» провал важливих економічних та інституційних реформ під час рецесії.
87-річний Наполітано мав бажання піти у відставку, але був переобраний депутатами в парламенті, оскільки політичні партії не змогли домовитися про наступника.
У понеділок він був приведений до присяги на офіційній церемонії в парламенті.
У своїй інавгураційній промові він наголосив, що партії мають невідкладно сформувати новий уряд за результатами лютневих парламентських виборів. Джорджо Наполітано звинуватив політиків у тому, що вони «глухі» до потреб італійців, які прагнуть змін. Він також назвав «непрощенним» провал важливих економічних та інституційних реформ під час рецесії.
87-річний Наполітано мав бажання піти у відставку, але був переобраний депутатами в парламенті, оскільки політичні партії не змогли домовитися про наступника.