Німецьке видання Deutsche Welle поцікавилось, чи належать «залізному канцлеру» Отто фон Бісмарку цитати, які надзвичайно популярні у російських ЗМІ. Виявилось, що нічого подібного Бісмарк не говорив.
Однією з популярних цитат російських ЗМІ та інтернет форумів є слова, які приписують колишньому канцлеру Німеччини Отто Фон Бісмарку, у контексті того, що «західний світ» мав намір розчленувати Росію. Дуже часто вживають 2 висловлювання.
Перше: «Могутність Росії може бути підірваною лише відділенням від неї України...». У цих же статтях можна прочитати, буцімто Отто фон Бісмарк заявляв таке: «Необхідно не лише відірвати, але й протиставити Україну Росії, нацькувати дві частини одного народу і спостерігати, як брат убиватиме брата».
Так, наприклад на сайті «Русофобия. Нет» про це пишуть в контексті того, що князь Отто фон Бісмарк із 1859 по 1862 рік був послом Німеччини в Росії, тому росіян він знав непогано і, будучи талановитою людиною, розумів, у чому сила росіян, і в чому їхня слабкість.
Німецьке видання DW зв’язалось з Фондом Бісмарка в німецькому місті Фрідріхсру. Проте там заявили, що Бісмарк нічого подібного не говорив. Таку відповідь дав доктор наук Ульф Морґенштерн, науковий співробітник Фонду, що займається спадщиною Отто фон Бісмарка.
«Немає жодних свідчень – ні записів самого канцлера, ні протоколів його виступів, ні чернеток листів, ні спогадів його сучасників, у яких би згадувалось про щось подібне», – пишуть журналісти DW. Але це ще не все: у своїх мемуарах канцлер розповідає про так звану «Партію тижневика» в Пруссії, котра прогнозувала «розчленування Росії». Бісмарк, який у 1871 році був призначений першим німецьким канцлером, із явним несхваленням відгукувався щодо цієї ідеї.
У матеріалі німецького видання йдеться про те, що Бісмарк не міг промовляти зазначених фраз, адже просто не знав слова «Україна», в цьому переконані німецькі історики, які стверджують, що це слово увійшло у європейський лексикон набагато пізніше.
А от український історик Олександр Палій з приводу терміну «Україна» в той час заявляє: «Безумовно Бісмарк знав слово «Україна», він не міг його не знати, «Україна» – прекрасно знав і Наполеон, нікуди це не дівалось, і назва і розуміння, що це окремий народ».
Історик Татіщев брав літописи стародавні, переписував їх, підправляв на догоду Москві, а оригінали спалювавОлександр Палій
Для істориків справжніх оці зусилля сучасних фальсифікаторів російських – вони просто смішні, це ще одні «раби і снігуріОлександр Палій
Проте історик погоджується з тим, що популярна цитата не могла бути вимовлена Бісмарком. «Тому що вона звучить так, ніби вона була написана російськими ідеологами вже в 20-му столітті, або навіть в 21-му столітті. Вона абсолютно не природня для моменту середини 19-го століття, для того, як тоді мислили, як тоді говорили. Таких ляпів в російський історії дуже багато. Був такий історик Татіщев у 18-му столітті, російський. Він відзначився тим, що брав літописи стародавні, переписував їх, підправляв на догоду Москві, а оригінали спалював. Людина писала ніби від 12-го століття мовою 18-го століття, тобто абсолютно вирвано з контексту», – зазначає Палій
«Для істориків справжніх оці зусилля сучасних фальсифікаторів російських – вони просто смішні, через те що вони не натуральні. Це робиться для того, щоб використати авторитет Бісмарка для конструювання своїх ідеологічних конструкцій, жодного сенсу в цьому немає, це ще одні «раби і снігурі», і так далі», – прокоментував історик для Радіо Свобода публікації в російських ЗМІ.