Доступність посилання

ТОП новини

Путін, Дещиця і російська мова


Стіна ЦУМу на Хрещатику. Травень 2014
Стіна ЦУМу на Хрещатику. Травень 2014
Олена Риковцева

В.о. міністра закордонних справ України Андрій Дещиця в розпал протестної акції біля стін російського посольства грубо висловився про президента РФ. Після чого присутні виконали музичну фразу «лаа-ла-ла-ла-ла-ла». Вся ця історія несподівано виявила багатство мовного арсеналу, яким володіє російська преса. Тому що коротке, загалом, висловлення Дещиці (Путін + непристойне слово), російськими журналістами було змальоване багатослівно та абсолютно по-різному. Фактично, ніхто не повторився:

«Новые известия»: «Андрій Дещиця зовсім не дипломатично висловився про російського президента».

«Комсомольская правда»: «Дещиця продекламував сороміцьку кричалку на адресу Володимира Путіна».

«Известия»: «Андрій Дещиця виконав перед присутніми радикалами нецензурну частушку із згадкою президента Росії».

ИТАР-ТАСС: «Андрій Дещиця дозволив собі нецензурні висловлювання на адресу російського керівництва».

РИА Новости: «Глава української дипломатії нецензурно висловився на адресу російського президента».

Лента.ру: «В.о. міністра закордонних справ України Андрій Дещиця заспівав нецензурну пісню про президента Росії».

Газета.ру: «Глава української дипломатії на камеру обізвав Володимира Путіна нецензурним словом».

Коммерсант FM: «Дещиця проскандував нецензурне гасло на адресу Володимира Путіна».

СІТІ FM: «В.о. міністра закордонних справ України Андрій Дещиця дозволив собі процитувати одну з кричалок присутніх, що містить нецензурні висловлювання на адресу президента Росії».

Первый канал: «Дещиця нецензурно вилаявся на адресу російського Президента».

НТВ: «Глава зовнішньополітичного відомства України публічно образив російського президента нецензурною лайкою».

Россия-24: «Дещиця раптом, не соромлячись, нецензурно облаяв російського президента».

Канал «Россия» (Д. Кисельов): «Дещиця раптом став брудно матюкатися на адресу президента Росії».

5-й канал (Санкт-Петербург): «Дещиця заспівав разом з радикалами образливу для Росії пісню. Пісня дійсно нецензурна, показувати таке в ефірі не можна. Покажемо фрагмент, який доводить сам факт».

Тут 5-й канал показав, як натовп співає «лаа-ла-ла-ла-ла-ла». Чому це «лаа-ла-ла-ла-ла» мало довести сам факт непристойності – не дуже зрозуміло. Російським телеглядачам зовсім не обов'язково має бути відомо, що музичний рядок «лаа-ла-ла-ла-ла-ла» – в Україні неодмінний супровід слогана «Путін + непристойне слово».

Колеги петербуржців ыз федеральних каналів виявилися куди менш педантичними: вони показали, як Дещиця вимовляє слово «Путін», при цьому, звичайно ж, запікуючи друге, непристойне. Таким чином, крім багатющого вибору описів висловлювання Дещиці, який був представлений у пресі, широка російська аудиторія отримала ще й аудіовізуальне уявлення про те, як саме був обкладений президент Російської Федерації. Чому кремлівським піарникам здалося принциповим донести інформацію такого роду до всієї Росії, залишається незрозуміло.


Радио Свобода
XS
SM
MD
LG