Доступність посилання

ТОП новини

У Керчі заробляють на нотаріальних перекладах з української мови, які скасували


У Керчі бюро перекладів досі пропонують послугу з перекладу документів з української мови на російську для оформлення страхового медичного полісу.

Як повідомили кореспонденту Крим.Реалії в одному з великих бюро перекладів міста, нотаріально завірений переклад російською мовою, наприклад, свідоцтва про народження, виданого українською, коштує тисячу рублів.

«Потрібен нотаріальний переклад, з мокрою печаткою. Його даємо тільки ми. Він робиться кілька днів. Коштує це тисячу рублів», – повідомив представник бюро.

Вимога про надання нотаріального перекладу документів російською мовою для надання в страхові компанії, скасували ще влітку. Як повідомили в Кримській медичній страховій компанії, зараз переклад документів не вимагається.

«Скасували, якщо я не помиляюся, ще в серпні чи вересні. Але скільки людей встигли на нього витратитися», – зазначила співробітниця компанії.

Всі дані страховики самостійно на місці перекладають з української на російську, якщо це необхідно, і вносять у заяву на отримання медичного полісу в електронному вигляді.

Як зізнаються представники страхових компаній, досить багато кримчан поліс все ще не отримали.

З 1 січня 2015 Крим переходить на російську систему страхової медицини, яка передбачає лікування з медичного страхового полісу та платні послуги лікарів у разі його відсутності.

Наприкінці лютого – на початку березня 2014 року перекинуті з Росії та кримських баз Чорноморського флоту Росії війська без розпізнавальних знаків окупували Кримський півострів.

16 березня 2014 року за результатами так званого референдуму, який пройшов на території Криму і Севастополя, Росія включила півострів до свого складу. Ні Україна, ні Європейський Союз, ні США не визнали це голосування і вважають, що Крим Росія анексувала.

XS
SM
MD
LG