Доступність посилання

ТОП новини

Конкурс «Кримський інжир» за рік прийняв 284 роботи з п'яти країн– організатори

У 2020 році в літературному українсько-кримськотатарському конкурсі «Кримський інжир» взяли участь така сама кількість учасників, як і торік – 125 авторів, які надіслали як оригінальні твори, так і переклади. Загалом надійшло 284 твори, повідомляють організатори конкурсу.

За їхньою інформацією, із загальної кількості оригінальних творів – 223 українською мовою, 25 кримськотатарською, 36 перекладів з кримськотатарської на українську і навпаки.

При цьому серед перекладених авторів з кримськотатарської на українську – класики Номан Челебіджихан, Умер Іпчі, Юнус Кандим, Шакір Селім, сучасні автори Шукрі Аппазов, Шер'ян Алі, Ельмаз Бахшиш, Сейран Ібрагім, Зейнеб Ібраїмова, Уріє Кадирова, Аліє Кенджі-Алі, Сеяре Кокча, Еміне Усеин, Таїр Халілов.

Серед перекладених авторів кримськотатарською – Тарас Шевченко, Олександр Довженко, сучасні автори Світлана Дідух-Романенко, Міла Іванцова, а також повість торішньої фіналістки «Кримського інжиру» Наталії Смирнової.

«Географія учасників – це, фактично, всі регіони України. З Криму свої роботи на конкурс надсилали учасники та учасниці з Сімферополя, Бахчисарая, Керчі, Сак, Євпаторії, Феодосії, Судака, Ічкі, Білогірська та наближених до них населених пунктів. Варто зазначити, що наші автори живуть як у великих і обласних містах (наприклад, Київ, Дніпро, Одеса, Харків, Чернігів, Ужгород), так і не з обласних центрів (Нова Каховка, Новодністровськ, Остер, Калуш), а також у селах. Твори надійшли також від учасників, які живуть у Туреччині, Фінляндії, Німеччині та Грузії», – розповідають організатори.

Зазначається, що пандемія коронавірусу також позначилася на конкурсі.

«Як пандемія позначилася на конкурсі, так і гуманітарна криза в Криму, що тримає людей у заціпенінні, тому в такі часи важко шукати натхнення і проявляти творчість. Хоча наступного року ми очікуємо бум кримськотатарських текстів, як рефлексії на події 2020 року», – зазначив засновник конкурсу Алім Алієв.

«Кримський дім» у жовтні провів онлайн-презентацію книги «Кримський інжир. Демірджі», до якої увійшли твори з другого письменницько-перекладацького конкурсу «Кримський інжир/Qirim inciri» 2019 року.

Що таке Крим? Розповідають читачі Крим.Реалії (фотогалерея)

Кипариси в Ялті
1/18 Кипариси в Ялті
Магнолія «лебнера» в Нікітському ботанічному саду
2/18 Магнолія «лебнера» в Нікітському ботанічному саду
Хамса на ринку Керчі
3/18 Хамса на ринку Керчі
Ластівчине гніздо
4/18 Ластівчине гніздо
Білі тигренята в парку левів «Тайган»
5/18 Білі тигренята в парку левів «Тайган»
Кримські персики та інжир
6/18 Кримські персики та інжир
Кримськотатарські чебуреки і янтики
7/18 Кримськотатарські чебуреки і янтики
Ханський палац у Бахчисараї
8/18 Ханський палац у Бахчисараї
Нікітський ботанічний сад
9/18 Нікітський ботанічний сад
Мис Меганом
10/18 Мис Меганом
Ай-Петрі
11/18 Ай-Петрі
Ялтинська цибуля
12/18 Ялтинська цибуля
Генуезька фортеця в Судаку
13/18 Генуезька фортеця в Судаку
Лівадійський палац
14/18 Лівадійський палац
Генеральські пляжі в Керчі
15/18 Генеральські пляжі в Керчі
Пам'ятник затопленим кораблям у Севастополі
16/18 Пам'ятник затопленим кораблям у Севастополі
Кримське вино
17/18 Кримське вино
Кримські гори.<br />
<br />
На фото &ndash; Хашкі-Кая, фрагмент Головної гряди Кримських гір у південно-східній частині півострова
18/18 Кримські гори.

На фото – Хашкі-Кая, фрагмент Головної гряди Кримських гір у південно-східній частині півострова
Previous slide
Next slide

Перший письменницький конкурс «Кримський інжир» пройшов влітку 2018 року. Тоді на конкурс надійшло 244 роботи від 135 авторів з усієї України.

Торік фігуранти другої сімферопольської «справи Хізб ут-Тахрір» Осман Аріфмеметов і другої бахчисарайської «справи Хізб ут-Тахрір» Сервер Мустафаєв отримали нагороди в спеціальній номінації «Слова свободи» в рамках другого літературного конкурсу «Кримський інжир».

XS
SM
MD
LG