На перейменування кримських населених пунктів у Google Maps – картографічного сервісу Google, згідно з відповідною постановою Верховної Ради України знадобився час, оскільки працівникам компанії довелося перекладати топографічні назви. Тому на онлайн-карті Google Maps нові назви з'явилися тільки 28 липня, повідомив у ранковому ефірі Радіо Крим.Реалії український IT-фахівець Михайло Кольцов.
«У них був великий процес перекладу цих назв, визначень, і тільки потім – імплементація. Справа в тому, що команда у них не найбільша, і вони все роблять почергово. Схоже, ми просто потрапили в чергу», – зазначив він.
Водночас, для того щоб повернути колишні радянські назви на карту Криму, Google Maps потрібен тільки один день, оскільки цей процес не є технічно складним і можливий за допомогою «натискання однієї кнопки», пояснив IT-фахівець.
Наприкінці липня сервіс Google Maps кілька разів перейменовував населені пункти Криму. 28 липня додаток змінив назви деяких районів, міст і сіл півострова згідно із законом України про декомунізацію. Через день Google знову замінив назви на радянські, цьому передувала низка гнівних публікацій у російських ЗМІ.
Всі перейменування фахівцями Google були взяті з постанови Верховної Ради України «Про перейменування окремих населених пунктів і районів АРК і Севастополя». Згідно з документом, нові назви набувають чинності тільки після того, як півострів повернеться під юрисдикцію України.
5 травня Президент України Петро Порошенко підписав ухвалений раніше Верховною Радою закон «Про засудження комуністичного і нацистського тоталітарних режимів в Україні та заборону пропаганди їхньої символіки». Закон, зокрема, наказує змінити всі географічні назви, які пов'язані з радянським партійним керівництвом. У Криму перейменували 75 населених пунктів. Багато з них отримали назви кримськотатарського походження.