Доступність посилання

ТОП новини

Українці в Криму: через заборону – в «Онлайн-освіту»


Cитуація з українською освітою в Криму вкладається в матрицю загального підходу нової російської влади до всіх інших національних сфер – у нас все добре, це не ми, вони самі у всьому винні. Так, формально працюють поодинокі українські класи, в навчальному монстрі – Кримському федеральному університеті – збереглася кафедра української філології, яка навчає і випускає студентів. Наче все добре, якщо не заглиблюватися у зміст, який є основою основ процесу отримання знань. Зміст бутафорний: у школах на уроки української мови та літератури заборонено носити підручники, студенти, які навчаються, не мають можливості пройти практику в школі, повноцінно отримувати сучасні навчальні та наукові знання, без доступу до оновлюваних бібліотечних фондів і, головне, перспектив. Масовою перепідготовкою викладачів з української на російську мову як у вищій, так і середній школі, зруйноване професійне ядро. Водночас попит на українську освіту, як і все українське в Криму, існує.

Через рік після окупації Криму на материковій Україні розробляються і запускаються нові освітні проекти, направлені на допомогу в отриманні україномовної інформації жителями Криму і вимушеними переселенцями з півострова. Одним із таких проектів став безкоштовний навчальний ресурс «Онлайн – Українська освіта для Криму», партнерами якого є ГО Кримський центр ділового і культурного співробітництва​ «Український дім» і громадська ініціатива КримSOS.

Найнебезпечнішим чинником стала загальна нетерпимість, підтримувана російської владою в Криму, до всього українського

Крім широковідомих за рік після анексії півострова атрибутивних заходів знищення української освіти в Криму, на зразок закриття Української гімназії, чи не найнебезпечнішим чинником стала загальна нетерпимість, підтримувана російської владою в Криму, до всього українського. По суті, це прихований лінгвоцид, коли тисячі етнічних українців позбавлені права вільного спілкування рідною для них мовою і задоволення своїх духовних і культурних потреб на ній. Нищення передусім освітньої сфери зрозуміле: це чітке усвідомлення того, що молодь, яка не знає «величі Росії» – виросла у вільному інформаційному світі, і вона нетерпима до заборон свого внутрішнього простору, прагне сама вирішувати своє майбутнє. Свідченням небажанню ставати «в’язнем» російської освіти, є те, що учні кримських шкіл і студенти вишів масово поступають і переводяться у вищі навчальні заклади на материковій Україні. Але для цього їм необхідно принаймні не втратити набуті за роки навчання при Україні знання.

На цей час, єдиним шляхом у підтриманні й допомозі кримчанам, а також вимушеним переселенцям, які поки ще адаптуються на нових місцях, на думку експертів, є онлайн навчання. Крим.Реалії з’ясували особливості одного з таких проектів – «Онлайн – Українська освіта для Криму», у структурі якого діють безкоштовні курси «Української мова онлайн для Криму».

Ідея створення проекту належить викладачам із Криму, які майже двадцять років пропрацювали в освітній сфері півострова, зокрема в Таврійському національному університеті та Інституті перепідготовки та підвищення кваліфікації вчителів, і знають зсередини теперішню ситуації з освітою на окупованих територіях.

Єдиною та основною метою проекту «Онлайн – Українська освіта для Криму» є його направленість на допомогу кримчанам і вимушеним переселенцям з Криму у вивченні української мови і літератури дистанційно

Як розповіли КримРеалії автори проекту, єдиною та основною метою проекту «Онлайн – Українська освіта для Криму», є його направленість на допомогу кримчанам і вимушеним переселенцям з Криму у вивченні української мови і літератури дистанційно. Тому тут немає обмежень ні за віком, ні за рівнем підготовки, ні місцем проведення занять чи отримання консультацій. Залежно від мети користувача – це знайомство з українською мовою та літературою, робота, школа, вступ до українських ВНЗ, просте бажання відчути себе українцем у Криму. Відповідно у структурі пропонуються три універсальних курси: популярна мова і література (для початківців і дітей та їх батьків); базовий курс української мови і літератури (для учнів і студентів); українська мова і література для складання ЗНО (для абітурієнтів). Уже зараз можна легко знайти сторінку курсів у Фейсбук і задати будь-які питання.

Наразі проект тільки стартує, але уже зараз до нього приєдналося майже 1000 користуачів у соціацільних мережах Фейсбук і Вконтакті. В перспективі передбачається, що він стане потужним інформаційно-навчальним порталом з інтертекою текстової, аудіо- і відео інформації різної спрямованості, що ліквідує інформаційний вакуум, продемонструє підтримку українським суспільством своїх земляків в анексованому Криму та за його межами.

Як розповів Крим.Реалії співзасновник проекту «Онлайн – Українська освіта для Криму» голова Кримського центру ділового і культурного співробітництва «Український дім» Андрій Щекун, ця освітня ініціатива онлайн навчання й допомоги кримчанам іде з низів, від викладачів, і стала можлива завдяки підтримці Міжнародного фонду «Відродження». Основною метою при реалізації цієї ініціативи стало прагнення сприяти жителям півострова в одержанні знань або просто інформації, якої їх за теперішніх умов фізично позбавила нова кримська влада: вільно навчатися, врешті – зберегти українську мову й культуру, як важливу складову національного етносу, заповнити інформаційний вакуум в україномовному середовищі Криму.

Віктор Мержвинський
Віктор Мержвинський

Безпосередній виконавець проекту і водночас його викладач-консультант кандидат філологічних наук, доцент Віктор Мержвинський вважає, що реалізація цієї програми для Криму унікальна тим, що «Онлайн – Українська освіта для Криму» не вимагає фактичної присутності викладачів-консультантів на території півострова, тобто може обійти заборони й переслідування, які чинить «нова» влада автономії в сфері україномовного життя загалом та української мови та літератури зокрема.

Навчання не вимагає фактичної присутності викладачів-консультантів на території Криму, тобто можна обійти заборони й переслідування, які чинить «нова» влада автономії

Форма інтернет-навчання здатна залучити велику кількість зацікавлених осіб, які в умовах окупації зазнають переслідувань за національною, тобто мовною, ознаками. Крім того, інтернет-освіта нині є доведеною ефективною формою здобуття нових знань. Не менш важливо, що онлайн курс має безкоштовний характер, зручний і доступний сервіс-ресурс різноманітної навчальної та методичної інформації в різних форматах.

Найбільшою цільовою групою, на яку розрахований проект, – це, безумовно, учні шкіл і передусім майбутні абітурієнти, які цього року планують вступати до українських вишів, про що вже раніше писали Крим.Реалії. Міністерство освіти України чимало зробило в цьому напрямку, і тому зі свого боку підтримало ідею запровадження курсу «Онлайн – Українська освіта для Криму».

Павло Полянський
Павло Полянський

Сьогодні велика частина дітей в силу складних обставин опинилися на непідконтрольній території. Тому уведення навчальних онлайн-курсів, націлених на кримчан чи переселенців, сприятиме підготовці та успішному вступу до материкових вищих навчальних закладів учнів кримських шкіл, розширить їх можливості легкого і безперешкодного отримання навчальної інформації, – вважає заступник міністра освіти України Павло Полянський.

Таміла Ташева
Таміла Ташева

Партнером проекту «Онлайн – Українська освіта для Криму» є громадська ініціатива КримSOS. Таміла Ташева, співзасновник КримSOS, звертає увагу на важливу складову запровадження програми онлай-курсів, а саме на їх зорієнтованість на великий масив вимушених переселенців з Криму. «Ми вирішили об'єднати наші зусилля навколо освітньої програми з вивчення української мови для кримчан. До нас звертаються дуже багато людей, які залишили Крим, і потребують соціалізації на новому місці: вони бажають спілкуватися з місцевим населенням, отримувати нові навички, вивчати англійську, кримськотатарську, українську мови. Це перший проект подібного формату для переселенців. Але ми віримо в те, що він матиме успіх і кримчани зможуть мати доступ до знань в режимі online», прокоментувала співзасновник КримSOS актуальність онлайн-проекту з вивчення української мови для переселенців.

Проект викликав прихильність і авторитетних знавців української мови. Відомий мовознавець, автор чи не найпопулярніших підручників з української мови, професор філології Іван Ющук запропонував учасникам проекту безкоштовно користуватися його авторськими книжками.

Запровадження онлайн освіти для Криму підтримали також колишні викладачі знищеної Української гімназії в Сімферополі, що нині перейменована в академічну і майже змінила свій профіль. «Хоча я і не зовсім вірю у масовість і популярність цього проекту саме серед учнів кримських шкіл, бо багато з них зараз під впливом російського агресивного шкільного середовища починають змінювати свої погляди, принаймні декларативно в соцмережах, але корисність і важливість цього проекту безумовна», – висловила своє ставлення до ініціативи колишній учитель гімназії Ольга Черепан.

Загалом, на думку експертів, проект «Онлайн – Українська освіта для Криму» має стати сучасним інформаційним каналом з можливістю обміну інформацією для мешканців окупованого Криму, буде корисним не лише для громадян з окупованого Криму, але і для українців з інших територій, а також усього світу, які прагнуть вивчити українську мову та літературу, бути зорієнтованими в освітньо-культурному просторі України.

XS
SM
MD
LG