Доступність посилання

ТОП новини

Під веселкою: як живе кримський ЛГБТ-курорт


Ще за часів Радянського Союзу, коли за гомосексуальність загрожувало тюремне покарання, Сімеїз вважався неформальним центром відпочинку для представників ЛГБТ-спільноти. Після анексії Криму Росією на півострові почастішали випадки переслідування геїв і лесбійок. Втім, статус гей-курорту Сімеїз все ж не втратив, а гроші, які з собою везуть ЛГБТ-туристи, перемогли гомофобні настрої місцевих підприємців.

Для кримчан, які здають житло в оренду, ЛГБТ-туристи стали ідеальними клієнтами.

Ці люди насправді набагато більш порядні, вони все чистенько після себе залишають

«Ці люди насправді набагато більш порядні, вони все чистенько після себе залишають. Це не те, що «Петро, давай нап'ємося» або «Тагіл». Ці люди поводяться пристойно, чистенько-акуратненько», ‒ розповідає місцевий власник житла.

У туристів, які приїжджають на півострів просто позасмагати на сонці, ставлення до такого сусідства різне: від крайньої неприязні до терпимості та розуміння.

Для Сімеїза це означає дуже багато. Їхнім коштом живуть і багато магазинів, і готелі, і приватний сектор
Офіціант клубу «Єжи» Андрій

У Сімеїзі продовжує роботу легендарний клуб «Єжи», який і притягує сюди представників ЛГБТ-спільноти. Тут щоліта проходять шоу із зірковими травесті-дівами. У серпні заклад відсвяткував своє 24-річчя.

«Для Сімеїза це означає дуже багато, тому що стільки людей, скільки приїжджає сюди, саме в цей клуб, їхнім коштом живуть і багато магазинів, і готелі, й приватний сектор», ‒ каже офіціант клубу Андрій.

Саме в «день народження» закладу сюди приїжджає найбільше людей. Місця тут бронюють ще за кілька тижнів до святкування. Цього року розважати гостей приїхали відомі у своїх колах Евеліна Гранд з Москви та Stella Diva-Fox із Санкт-Петербурга.

Клуб «Єжи»
Клуб «Єжи»

Про гомофобні настрої в Криму та сусідній Росії тут вважають за краще не говорити ‒ співробітники закладу обережно підбирають кожне слово.

Тут комфортно всім, кожен знайде собі співрозмовника
Офіціант клубу «Єжи» Андрій

«Тут комфортно всім, кожен знайде собі співрозмовника, товариша. Тобто люди сидять за різними столами, а на ранок вони сидять всі разом, про щось розмовляють, у них спільні теми», ‒ зауважує офіціант Андрій.

Звабливий і небезпечний відпочинок

Власники клубу «Єжи» та більшість відвідувачів вважають за краще приховувати свої обличчя. Вони зазначають, що відкрито говорити про свою сексуальну орієнтацію на півострові було небезпечно ще до анексії Криму, а тепер ‒ і поготів.

Сімеїз
Сімеїз

Офіціантка Марина приїхала працювати в клуб «Єжи» із Сум вже після анексії півострова. Вона розповідає, що агресивно налаштованих туристів і місцевих жителів тут вистачає. Охороні часто доводиться стежити за клієнтами й за межами закладу, говорить дівчина.

«Ну, а за межами «Єжів», звичайно, коли вони (гості клубу ‒ КР) виходять, буває, місцеві, звичайно... Проводжаємо до таксі, деяких додому проводжаємо», ‒ розповідає Марина.

«Єжи» не зміняться, змінюються люди, змінюється світогляд
Stella Diva-Fox

Епатажно, хоча не менш обережно коментує нову реальність, в якій опинилися «Єжи», героїня вечора Stella Diva-Fox.

«Єжи» не зміняться, змінюються люди, змінюється світогляд, змінюються політичні всякі штучки. Але все ж до клубу ви приходите відпочивати. Тому всю цю, я перепрошую, х..ю можете відкласти за порогом клубу», ‒ пропонує Stella Diva-Fox.

Stella Diva-Fox
Stella Diva-Fox

Українські ж травесті-діви, які раніше були зірками клубу, тепер не їздять до анексованого Криму. Травесті розповідають, що Сімеїз подарував чимало приємних спогадів, але після анексії відпочинок там змінився.

«Так, нам пишуть, нас запрошують, але через певний конфлікт між країнами є невеликі проблеми з перетином кордону. Проблема в цьому», ‒ каже травесті-діва Masha Hanskaya.

У 2015 році вже трохи якась гнітюча атмосфера відчувалася
Pompeya Mamajskaya

«У 2015 році вже трохи якась гнітюча атмосфера відчувалася. Ніхто не знав, як реагувати: Україна-Росія, Росія-Україна», ‒ згадує Pompeya Mamajskaya.

Однак комфортну атмосферу для себе травесті не можуть знайти й на материковій Україні. Кажуть, що на прайді в Чехії почуваються значно вільнішими, ніж у Києві. Втім, вірять, що це питання декількох років.

Masha Hanskaya і Pompeya Mamajskaya
Masha Hanskaya і Pompeya Mamajskaya

«Україна пройшла за п'ять років те, що Німеччина проходила за десять, за п'ятнадцять років. Ми, з одного боку, рухаємося швидше, з іншого ‒ ну, давайте ще років п'ять дамо, подивимося, як буде», ‒ говорить Pompeya Mamajskaya.

У Києві представники ЛГБТ-спільноти, правозахисники та активісти виходять на вулиці, проводять зустрічі, семінари та лекції. У Криму ж така діяльність відкрито не ведеться, а представники сексуальних меншин все частіше стикаються з насильством.

  • 16x9 Image

    Катерина Некреча

    В.о. керівника проєкту Радіо Крим.Реалії, теле- і радіоведуча, автор спеціальних проєктів.

    Закінчила Київський міжнародний університет, бакалавр журналістики. Не секрет, що головне в моїй професії – це практика, тобто робота в ЗМІ.

    Почала працювати в проєкті Крим.Реалії навесні 2015 року. До цього працювала журналістом на українському телебаченні («Шустер LIVE», «Говорить Україна»). У 2014 році наблизилася до Криму співпрацюючи з телеканалом-переселенцем з півострова «Чорноморська ТРК».

    Не уявляю себе поза професією. Своєю роботою без перебільшення – живу. Життя це – дуже захоплююче і бурхливе. У ньому багато викликів, багато стресу, багато досягнень. Схоже, що це ідеальне середовище мого існування:)

    Пишаюся, що є частиною такого важливого проєкту. Рада, що в дуже складний час можу працювати в медіа, де журналістські стандарти – не теорія, а досить успішна практика.

    Головний пріоритет для мене – аудиторія. Наші слухачі, читачі, глядачі мають право знати, що відбувається насправді.

XS
SM
MD
LG